Makanan


Related image

tabemono 食べ物 = makanan
sakana 魚 = ikan
niku 肉 = daging
tamago 卵 = telur
ebi 海老 = udang
gyuuniku 牛肉 = daging sapi
toriniku 鳥肉 daging ayam
butaniku 豚肉 = daging babi
kome 米 = beras
jyagaimo じゃが芋 = kentang
toumorokoshi 玉蜀黍 = jagung
ebi 海老 = udang
kani 蟹 = kepiting
nori 海苔 = rumput laut
ika 烏賊 = cumi-cumi
hamaguri 蛤 = kerang, tiram
tako 蛸 ・ 章魚 = gurita, octopus
tai 鯛 = kakap merah
maguro 鮪 = tongkol, tuna

Nama Sayur dalam Bahasa Jepang

yasai 野菜 = sayuran
kyuuri 胡瓜 = mentimun
tamanegi 玉ねぎ bawang
kyabeji キャベツ = kubis
retasu レタス = lettuce
ninjin 人参 = wortel
tamanegi 玉葱 = bawang
negi 葱 = daun bawang, bawang hijau
hourensou ほうれん草 = bayam
piiman ピーマン = paprika hijau
sayaendou さやえんどう = snow pea
burokkorii ブロッコリー = brokoli
shiitake 椎茸 = jamur shiitake
karifurawaa カリフラワー = kembang kol
daikon 大根 = lobak
baseri パセリ = peterseli

Nama Buah dalam Bahasa Jepang

kudamono 果物 = buah-buahan
tomato トマト = tomat
banana バナナ = pisang
orenji オレンジ = jeruk
mikan みかん = tangerine
meron メロン melon
ichigo いちご / 苺 = strawberry
budou ぶどう / 葡萄 = anggur
ringo 林檎 / リンゴ = apel
mame まめ 豆 beans
younashi 洋梨 = pir (pir Asia disebut なし)
painappuru パイナップル = pineapple, nanas

Nama Minuman dalam Bahasa Jepang

nomimono 飲物 = minuman
mizu 水 = air putih
ocha お茶 = teh, teh hijau
koucha 紅茶 = black tea
jyuusu ジュース = jus
miruku ミルク = susu
gyunyuu 牛乳 = susu sapi
osake お酒 = anggur beras, minumal beralkohol
wain ワイン = anggur
biiru ビール = bir
koohii コーヒー = kopi
koora コーラ = cola
aisukuriimu アイスクリーム = es krim, ice cream

Nama Makanan Tradisional Jepang

toufu 豆腐 = tofu
udon 饂飩
soba 蕎麦
yakiniku 焼肉
karee raisu カレーライス = nasi kare
sashimi 刺身
sushi 寿司/鮨
tempura 天ぷら/ 天麩羅
gohan ご飯 = nasi (biasanya disajikan dalam mangkuk)
dashi 出し = sup khas jepang yang terbuat dari ikan dan rumput laut
Nama Makanan dalam Bahasa Jepang

Nama Makanan Modern

chokoreeto チョコレート = chocolate
kukkii クッキー = cookie
keeki ケーキ = cake
sarada サラダ =salad
sandoicchi サンドイッチ = sandwich
jyamu ジャム = selai
bataa バター = mentega
mayoneezu マヨネーズ = mayonnaise
satou 砂糖 = gula
shio 塩 = garam
koshou 胡椒 = lada
shouyu 醤油 = soy sauce
su 酢 = cuka
mirin 味醂 = anggur beras
miso 味噌 = pasta kedelai
doresshingu ドレッシング = saus untuk salad, biasanya terdiri dari minyak dan cuka dicampur dengan bumbu dan rempah-rempah
sarada-yu サラダ油 = minyak sayur
usutaasoosu ウスターソース = Worcestershire sauce
oriibu-yu オリーブ油 = olive oil
kechappu ケチャップ = kecap
supaisu スパイス = rempah-rempah
mirin 味醂 = anggur beras manis untuk memasak
barusamiko-su バルサミコ酢 = cuka apel
suupu スープ = soup
suteeki ステーキ = steak
supageti スパゲティ = spaghetti
hanbaagaa setto ハンバーガーセット = hamburger set
chiizu チーズ = keju, cheese
chikin チキン = chicken
chaahan チャーハン = nasi goreng ala cina
komugiko 小麦粉 = tepung gandum
koonsutaachi コーンスターチ = tepung jagung, maizena
panko パン粉 = remah roti
hakurikiko 薄力粉 = tepung kue
kyourikiko 強力粉 bread flour
beekingu paudaa ベーキングパウダー baking powder
namakuriimu 生クリーム = krim kocok, whipping cream, krim segar
toosuto トースト = toast, roti bakar
hanbaagaa ハンバーガー = hamburger
pan パン = roti
biifu ビーフ = beef, daging sapi
piza ピザ = pizza
furaido chikin フライドチキン = fried chicken, ayam goreng
pooku ポーク = pork, daging babi
raisu ライス = nasi (yang disajikan dalam piring)
ramen ラーメン = ramen (mi berkuah kaldu)
ranchi ランチ = lunch, makan siang
  • お pada お茶 adalah bentuk awalan sopan untuk kata benda 茶. Walaupun demikian sangat jarang orang Jepang menyebutkan cha 茶 saja. Kebanyakan orang Jepang akan mengatakan お茶 untuk merujuk teh hijau atau minuman teh secara umum.
  • Huruf お pada お酒 juga awalan sopan untuk kata benda 酒. Meskipun orang Jepang menggunakan kedua kata お酒 dan 酒 saja, kata sake saja cenderung terdengar lebih maskulin. (お)酒 bisa berarti anggur beras Jepang atau minuman beralkohol pada umumnya.

Ungkapan yang biasa digunakan saat makan di Restoran Jepang

teishoku 定食 = paket makanan contoh: 刺身定食 sashimi set
washoku 和食 = masakan jepang (日本料理)
chuuka ryouri 中華料理 = masakan cina
youshoku 洋食 = masakan barat (eropa)
itaria ryouri イタリア料理 = masakan italia
furansu ryouri フランス料理 = masakan perancis
dezaato デザート = dessert, makanan pencuci mulut
itadakimasu 頂きます = saya dengan rendah hati menerima makanan ini gochisousama deshita ご馳走様でした = terima kasih (kepada yang telah berkontribusi) atas makanan ini
chuumon 注文 = memesan
ooi 多い = banyak
sukunai 少ない = sedikit
hikui 低い = sedikit, contoh カロリーが低い = sedikit kalori
katai 固い = keras
yawarakai 柔らかい = lembut
atatakai 温かい = hangat
atsui 熱い = panas
tsumetai 冷たい = dingin
amai 甘い = manis
karai 辛い = pedas
shoppai しょっぱい = asin
suppai 酸っぱい = asam
nigai 苦い = pahit
abura ga ooi 脂が多い = berminyak, berlemak
abura ga sukunai 脂が少ない = sedikit berminyak
karori ga takai カロリーが高い = berkalori tinggi
karori ga hikui カロリーが低い = rendah kalori
Contoh percakapan:
レストランで
resutoran de
Di Restoran
今日は土曜日です。石田さんと上田さんと山本さんは渋谷に遊びに来ました。
kyou wa doyoubi desu. ishida-san to ueda-san to yamamoto-san wa shibuya ni asobi ni kimashita.
Hari ini hari Sabtu. Ishida-san, Ueda-san dan Yamamoto-san pergi bermain-main di Shibuya.
石田: あのう、上田さん、山本さん。
ishida: anou, ueda-san, yamamoto-san
hmm, ueda-san, yamamoto-san
上田と山本: はい。
ueda to yamamoto : hai
Ya
石田: そろそろ十二時ですから、何か食べませんか。
sorosoro jyuniji desu kara, nani ka tabemasen ka
Karena sebentar lagi jam 12, (kita) mau makan apa?
山本: いいですね。じゃあ、あそこはどうですか。
yamamoto: ii desu ne. jya, asoko wa dou desu ka
Betul juga. Jadi, bagaimana kalau disitu?
上田: イタリア料理ですね。いいですよ。
ueda: itaria ryouri desu ne. ii desu yo.
Masakan Italia ya. boleh juga.
石田: じゃあ、あそこへ行きましょう。
jya, asoko e ikimashou
Kalau begitu, ayo kita kesitu.
石田さんと上田さんと山本さんはレストランでメニューを見ています。
ishida-san to ueda-san to yamamoto-san wa resutoran de menyuu wo miteimasu.
Ishida-san, Ueda-san dan Yamamoto-san melihat menu di restoran
上田: 何にしましょうか。
nani shimashouka.
Mau pesan apa?
石田: そうですね。このピザはどうですか。
sou desu ne. kono piza wa dou desu ka.
Baiklah. Bagaimana kalau pizza yang ini?
山本: おいしそうですね。上田さん、どうですか。
oishisou desu ne. Ueda-san, dou desu ka.
Kelihatannya enak ya. Kalau Ueda-san bagaimana?
上田: ええ。私もピザは大好きです。
ee. watashi mo piza wa daisuki desu.
Ya. Saya juga sangat suka pizza.
山本: じゃあ、そうしましょう。他に何がいいですか。
jya, sou shimashou. hoka ni nani ga ii desu ka.
Kalau begitu, kita pesan yang itu (pizza) saja. Untuk tambahan lainnya apa yang enak ya?
上田: フライドチキンはどうですか。
furaido chikin wa dou desu ka.
Bagaimana kalau ayam goreng?
石田: いいですね。じゃあ、飲み物は?
ii desu ne. jya nomimono wa
Boleh juga. Terus minuman nya?
山本: 喉が 渇きましたから、ビールにしませんか。
nodo ga kawakimashita kara, biiru ni shimasen ka
Karena tenggorokan terasa haus, bagaimana kalau bir?
石田: いいですね。じゃあ、ぼくもそうします。上田さんはどうしますか。
ii desu ne. jya, boku mo sou shimasu. Ueda-san wa dou shimasu ka.
Boleh juga. Saya juga pesan itu. Ueda-san bagimana?
上田: 私は水でいいです。
watashi wa mizu de ii desu.
Saya cukup air putih saja.
ウェイターが来ました。
ueitaa ga kimashita
Pelayan datang.
ウェイター: いらっしゃいませ。ごちゅうもんは。
irasshaimase. gochuumon wa
Selamat datang. Pesanan nya?
石田: このピザとフライドチキンとビールをおねがいします。
kono piza to furaido chikin to biiru wo onegai shimasu.
ishida: (Saya) pesan piza, ayam goreng dan bir.
ウェイター: ピザを一枚とフライドチキンをお一つですね。ビールは何本にしましょうか。
piza wo ichi-mai to furaido chikin wo hitotsu desu ne. biiru wa nan-bon ni shimashou ka
Seloyang pizza dan satu ayam goreng ya. Bir nya berapa botol?
石田: 一本おねがいします。
ippon onegai shimasu.
Sebotol saja.
ウェイター: 一本ですね。かしこまりました。
ippon desu ne. kashikomarimashita
Sebotol ya. Baik saya mengerti.
上田: あ、それから、私はお水を下さい。
a, sore kara, watashi wa o-mizu o kudasai.
ah, kemudian, saya pesen air putih.
ウェイター: はい、畏まりました。
hai, kashikomarimashita.
Baik saya mengerti.
Share:

No comments:

Post a Comment

Popular Posts

Blog Archive

Music For Studying

SNS

Recent Posts